Лукоморье. Курс боевого мага - Страница 18


К оглавлению

18

— Неважно! — отмахнулся я. — Ты мне лучше скажи, как они определяют уровень Дара?

— Есть специальный талисман, — сообщил мне Тимон. — Но маги высокого уровня могут определять и без него. По ауре. Не спрашивай меня, как. Сам не знаю. Да. Тренироваться с рапирами будем каждый день.

— Ты что, смерти моей хочешь? — возмутился я.

— Почему? — изумился Тимон.

— Да после этой тренировки на мне места живого нет! Ты же меня даже этой деревяхой проткнешь насквозь, — я кивнул на деревянное подобие шпаги в его руках.

— Ничего подобного! — горячо воскликнул Тимон. — Этим проткнуть человека нельзя. Хотя, может, есть какое-то заклинание для этого.

— Вот заклинаний не надо! — с достоинством сказал я. — Вообще, я сомневаюсь, что из меня получится фехтовальщик.

— Ну и зря! У тебя отличная реакция и координация. А техника — дело наживное, — обнадеживающе заверил Тимон. — Будешь тренироваться, научишься. И вообще, надо же мне с кем-то заниматься, а то и навыки утрачу.

— С Арантой занимайся.

— Ага! Я еще жить хочу!

Я с содроганием вспомнил сцену расправы в исполнении нашей вампирши. Надо будет вести себя с ней поосторожнее, а то как бы она меня со стаканом томатного сока не перепутала. И она еще собирается обучаться боевой магии! Впрочем, ее навыки да в сочетании с боевой магией… Ой-ой-ой!

— Ладно. Что там у нас на завтра? — обратился я к Тимону.

— Ну, с утра потренируемся. А днем… А днем давай пойдем в музей магии. И девчонок с собой прихватим.

— Музей магии? — удивился я. — Вот уж не знал, что и магия может быть музейным экспонатом! И где этот музей находится?

— Если верить плану, — Тимон перевернулся на живот и разгладил лежащий на его кровати план Школы, — то это корпус под номером десять.


Мы стояли перед корпусом номер десять.

Если все остальные здания Школы поражали величиной и красотой, то это даже зданием назвать было трудно. Одноэтажная хибарка — пожалуй, самое точное определение для того, что мы имели удовольствие лицезреть. Если бы не табличка, гласящая о том, что это именно тот корпус и, естественно, музей, то мы бы прошли мимо и не заметили бы его.

— Это что, шутка? — неуверенно спросил Тимон.

Гариэль посмотрела в план Школы, который несла с собой в руках, и покачала головой.

— На плане обозначено, что это именно музей, — заявила она.

Мне лично после утренней экзекуции, устроенной Тимоном, было как-то все равно. Я проводил ревизию организма на предмет наличия и функционирования частей тела. Но один раз сегодня я его достал!

— Я в это, — Аранта выделила слово «это», — не пойду. Чья идея была идти сегодня в музей? — Аранта грозно посмотрела на Тимона.

— Ну, я увидел надпись «музей». Думал, что нам будет интересно.

— Раз уж мы здесь, то все-таки давайте зайдем, — предложила Гариэль.

— А может, ну его! — подал я здравую мысль. — Пойдем. Поваляемся на травке, — озвучил я под диктовку измученного организма.

— Давай все-таки зайдем! Много времени это не займет, — оптимистично предложил Тимон, видимо, чувствуя себя неловко из-за музея.

Покоряясь судьбе, я вздохнул и поплелся к входу. Открыл дверь. Вошел. Упавшая челюсть звонко ударилась о каменный пол. Пространство внутри хибарки поражало своими размерами. Но как это получается? Мне очень захотелось выйти и снова посмотреть на здание музея снаружи. Позади раздался восхищенный вздох Гариэль:

— Пространственный карман! Искусство создания утеряно столетия назад!

— Здесь он напрямую подсоединен к линии сил, поэтому и существует до сих пор, — раздался писклявый голос справа от меня.

Я резко повернулся в сторону голоса. В трех шагах от нас стоял индивидуум и смотрел на нас. Так, невысокий — метр с кепкой. А ласты какие! Ступни у заговорившего были удивительно большими для его размера. Голые ноги густо заросли шерстью.

— А вы кто? — поинтересовался Тимон.

— Я смотритель музея, а вот вы кто? — парировал индивидуум.

— Мы пришли посмотреть музей, — вежливо сказала Гариэль. — Мы студиозы. Поступили на первый курс.

— В первый раз, — констатировал смотритель. — Да не пялься на меня так, парень! — обратился он ко мне. — Ты что, хоббитов до сих пор не видел?

— Не видел, — ответил обалдевший я.

— Ну, тогда разрешите представиться. Торон Хробинс собственной персоной!

— А Фродо Беггинс вам случайно не знаком? — вырвалось у меня.

На лице Торона отразилась явная борьба со склерозом. Склероз победил. Торон тяжело вздохнул и виновато развел руками:

— Что-то знакомое, но никак не могу вспомнить. Мыслеобраз киньте!

— А как его кинуть? — удивился я.

— Да как всегда кидаете! — с досадой сказал хоббит.

— Ярко представь себе объект и сделай усилие, как будто толкаешь его в направлении Торона, — тихо подсказала Гариэль.

Я послушно представил физиономию Фродо из фильма «Властелин колец» и мысленно попытался толкнуть этот образ смотрителю. Тот сморщился и сказал:

— Нет! Такого не знаю. И вообще, он на хоббита не похож.

Я посмотрел на смотрителя и вынужден был согласиться, что Торон очень не похож на Фродо. Впрочем, вряд ли создатели фильма имели возможность видеть живого хоббита.

Мы двинулись в первый зал. На входе была табличка: «Начало осмотра. Магия первобытных времен». Сразу бросилась в глаза диорама «Магический круг орков. Комлание. Макет». Утрамбованная земля. Несколько камней, выложенных кругом. На заднем плане какой-то биг борд, к которому за руки и ноги был пришпилен человек (что-то типа восковой фигуры). И несколько внушительных, неприятного вида ребят с бубнами, пляшущих вокруг макета костра. Мне они напомнили мужиков, как-то приехавших в лес на «мерседесе». Нажрались водки, чуть было не устроили лесной пожар. Милиционера, заглянувшего «на огонек», обматюкали с ног до головы. Тот, когда увидел их документы (по их словам — ксивы), только униженно кланялся и стоически переносил их сомнительные комплименты. Только те мужики были в шикарных костюмчиках и со значками депутатов, а так — вылитые орки!

18