Лукоморье. Курс боевого мага - Страница 61


К оглавлению

61

— Значит, благовония, да? — заговорил наконец прочихавшийся Фулос. — Значит, для дам, да?

— Где дамы? — завертел головой Харос. — Какие благовония?

— Мы дамы! — сварливо отозвалась Аранта. — И благовония для нас. Я правильно понимаю, Тимончик?

— Нет, нет! — быстро заговорил Тимон (правильно, я бы тоже заволновался, услышав тон Аранты), — это… одно средство… для… ну…

— Для похудения посредством интенсивного чихания, — бросился на выручку друга я.

— Да! — выдохнул Тимон.

— Похудения? — прищурилась Аранта. — И ты решил проверить его на Фулосе?

— Как истинный ученый, — вмешался я, — он сначала проверил его на себе, потом попытался проверить его на мне и лишь после этого осчастливил Фулоса.

— Осчастливил? — завопил Фулос. — Ну так я его сейчас тоже осчастливлю!

— Не рекомендую, — заявил я, — у Тимона есть еще один составчик, пока не испытанный. Хочешь стать первым?

Судя по виду Фулоса, первым ему становиться как-то резко расхотелось.

Со стороны леса нарисовались еще две фигуры. Ну, кто бы сомневался — Морита и Тартак. Во чутье у ребят!

— Что за шум, а драки нет? — добродушно пробасил Тартак.

Морита подбежала к девчонкам, и они тут же зашушукались, вводя новоприбывшую в курс дела. Тартак шушукаться не пошел, поэтому в курс дела его начал вводить обиженный Фулос. Мы с Тимоном старательно разнообразили его объяснения.

— Тартак! Вот этот тип мне подсунул…

— Ничего я тебе не подсовывал!

— Ну, предложил…

— Сначала он у тебя спросил.

— Кто, что и у кого спросил? — не понял Тартак. — Ты у Колина спросил, а в это время Тимон тебе подсунул?

— Ну, это, мол, благовония…

— Да, воняет жутко!

— Но на благо! Вот поэтому и благовония!

— Да дайте сказать! Бандиты!

— ТИХО! — рявкнул Тартак. — Это оно? — указал он на ступку в руке Тимона.

Фулос кивнул. Тартак перевел взгляд на меня, и я покивал. Тимон приподнял ступку и улыбнулся.

— Дай сюда! — потребовал Тартак.

— Так, плакали твои головастики без дружеского общения с тобой, — тихо сказал я Тимону, продолжая держать улыбку.

— Думаешь, выкинет? — тоже изображая улыбку, спросил Тимон.

— Нет, сначала понюхает, а потом решит, кого выкидывать и куда, — поделился я своими соображениями.

Тимон отдал Тартаку ступку, которая буквально утонула в громадной лапе. Тартак недоверчиво посмотрел в ступку.

— Они меня нюхать заставили! — наябедничал Фулос.

— Никто тебя не заставлял, тебе предложили, — уточнил я.

— А мне предложишь? — поинтересовался Тартак.

— Да, но за последствия не отвечаю, — хрипло сказал Тимон.

— Я тоже! — пообещал Тартак. Тимона явственно передернуло.

Тартак решительно поднес ступку к носу и громко втянул воздух. Тимон начал тихонько пятится от окна. Секунду Тартак стоял в ожидании эффекта, потом оглушительно чихнул.

— Ну, все, Тимон, молись! — злорадно сказал Фулос.

— Эх! Хорошо пробрало! — выдал фразу Тартак. — Еще такое сотворить можешь?

— Он даст тебе рецепт! — поспешно сказал я.

Тимон тем временем, получив назад свою ступку, печально смотрел в нее. Смеси, которую он так старательно молол, в ступке не было. Так, чего-то не хватает. Вернее, кого-то.

— Тимон, а где Жерест?

— Да куда он денется? Здесь где-то, — Тимон тяжело вздохнул и позвал: — Жерест!

— Чего орешь? — раздалось сверху.

Мы подняли головы. На ветке дуба удобно устроилось это чудо и насмешливо поглядывало на нас.

— Ты чего туда залез?

— Да чтобы под раздачу не попасть! — хохотнул Жерест.

— Тимон, а если дать дубу понюхать, чтобы его передернуло, Жерест свалится? — заинтересовался я.

— Нечего давать! — уныло сказал Тимон. — Тартак все вынюхал.

— Тартак! Как тебе не стыдно? Все вынюхал, даже дубу не оставил! — продолжал дурачиться я.

— Да там и нюхать-то нечего было! — добродушно буркнул Тартак. — Тимон, с тебя рецептик!


Из того, что готовил я, получилось пять лепешек и маленький комочек взрывчатки. Мы с Тимоном решили испытать, стоит ли доверять книге. Именно из-за книги мы воспылали такой любовью к зельеделанью. Того, что нам давала на занятиях танесса Кортунус, нам явно не хватало. То есть всякие примочки, ароматизаторы и остальное подобное нас не устраивало. Мы ведь боевые маги, вернее, будем ими. Значит, мы, в первую очередь, должны учить применение зелий в боевых условиях. Аромат весенних цветов можно применять только в том виде, в котором изготовил его я, и то сбрасывать на головы врагов с высоколетящих (что тут у них?) ковров-самолетов. Я уже было совсем охладел к зельям, но тут мы нашли эту самую книжку: «Применение зелий в боевых баталиях» — каково? Конечно же, пройти мимо такого богатства мы не могли! Заглянув в книгу и определив, что в ней приводятся рецепты эксклюзивных зелий, мы тут же купили ее.

Испытание взрывчатого вещества мы решили провести подальше, в лесу. В выходной мы с Тимоном нашли здоровенную сосну и примостили у основания ее наш взрывпакет. Не мудрствуя лукаво, мы прилепили его при помощи смолы, которую отколупнули тут же. Отойдя подальше, я послал ключевое слово, активизирующее реакцию. От сосны послышалось громкое шипение, потом затихло.

— Так, — Тимон с досадой махнул рукой, — фуфло все эти зелья!

Краем глаза я успел заметить яркую вспышку у сосны. Я ухватил за плечо Тимона и вместе с ним рухнул на землю, прикрывая голову свободной рукой. Коротко рявкнуло, послышался скрип и хруст падающего дерева. По нашим спинам забарабанил град мусора и земли.

61